Refix2

Members
  • Posts

    60
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Refix2 last won the day on December 24 2023

Refix2 had the most liked content!

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Poland
  • Payment Address
    1ur902s2j$mx

Recent Profile Visitors

1,699 profile views

Refix2's Achievements

Junior Mage

Junior Mage (4/10)

  • Superstar Rare

Recent Badges

32

Reputation

  1. Exactly as you write ..., I personally use Maxthon for several years, currently I have the Edge (as standard) Chrome and Firefox but MAXTHON in Win'11 Pro system. However, due to the deficiencies mentioned above, it is only a matter of time when my flustration will reach a certain level and I will change to an alternative browser. It is unpleasant but true
  2. Hi @BugSir009 Strange question ... to translate new options/information I have to search for them in the en-us.ini file because unfortunately the PL.ini file does not contain them, only after copying them to my location file I can translate anything, and this means that to the PL file The If something is missing, maybe the result of the error during the recording, so please give specifically what has been removed? PS. I managed to find a few entries, I hope it is the missing, the location file is improved.
  3. Try deleting cookies for a given website "settings > privacy and security > site settings > all sites" here, find the desired site and clear data
  4. The installation went smoothly for me as well
  5. My Gmail works on MX 7.1.8.6001 Win'11
  6. Autor Maxthon'a zawsze podaje co zostało zmienione lub dodane w kolejnej wersji, więc co Ja miałbym jeszcze dodawać ? :)) Poza tym tłumaczenie robię na własne potrzeby ale uznałem że mogę się tym również podzielić dlatego publikuję je w tym wątku. To tyle na ten temat.
  7. Nie ma co dodawać, tłumaczony jest plik lokalizacyjny w którym zawarte są sekcje odnoszące się do pliku źródłowego tzn. wykonywalnego. Jakiekolwiek dodatkowe informacje po co? gdzie? i dlaczego? są zbędne. Jeśli korzystasz z Maxthon'a i zauważysz np: jakąś literówkę, lub opcja mogła by mieć lepsze, dokładniejsze słowo tłumaczenia to zawsze można to skorygować.
  8. Hi, my nickname is Refix2 ( 1ur902s2j$mx ), I did the translation as an amateur, so if you encounter any translation errors, please reply in this thread or pm me. pl.iniv7.1.8.7200 pl.iniv7.1.8.7000 pl.iniv7.1.8.6800 pl.iniv7.1.8.6400 pl.iniv7.1.8.6000 pl.ini v7.1.7.9200 pl.iniv7.1.7.8800 pl.iniv7.1.7.8600 pl.iniv7.1.7.8400 pl.iniv.7.1.7.8200 pl.iniv.7.1.7.8100 pl.iniv7.1.7.2200 pl.iniv7.1.7.2100 pl.iniv7.1.6.2100 pl.iniv7.1.6.2000 pl.iniv7.1.6.1900 pl.iniv7.1.6.1800 pl.iniv7.1.6.1700 pl.iniv7.1.6.1600 pl.iniv7.1.6.1500 pl.iniv7.1.6.1400 pl.iniv7.1.6.1300 pl.ini v7.1.6.1201 pl.ini v7.1.6.1100 pl.ini v7.0.2.3000 pl.ini pl.ini pl.ini pl.ini pl.ini pl.ini pl.ini
  9. I know that I should create a new topic but the problem is that I couldn't create it in the "translate" section, this option was unavailable (grayed out) but you can move my post to this section, and I will post (edit) the next translations there.
  10. Hi this is Refix2 . Hope you enjoy my translation. If you find any problem in my translation, feel free to reply to this thread. Translation [PC] Poland translation for Maxthon 7.0.2.2800