in that file (Maxthon for Windows, 4.9 German translation) translated in crowdin are some old translations. I am not able to change them into new translations, because I will be the only one, who gives a 'bad mark' - and I think, that MX only make changes, If there are some more 'bad marks' than one...
So there are some old translations, I wish to change since a long time, but nothing is possible, in every new version, still the old translation.
That at first!
Now, I have never translated 'Reload' into 'App neu laden' - that's not my translation, but it still exists. And the most problem is, that I can't find the german translation in crowdin (even not, If i search for 'reload')
The correct translation is : 'Aktualisieren' - If anybody is able to change that, feel free to correct that fault as soon as possible!