caligula73

5.2.5.500 Beta - Russian location

12 posts in this topic

OK, they will need help with this:

  • "Программа улучшения качества" instead of "Участвовать в программе улучшения качества ПО"
  • "Используется по умолчанию" instead of "Maxthon используется как браузер по умолчанию"

When the valantry on Crowdin translate the terms they don't see UI.

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10/2/2018 at 9:38 AM, fOrTune(r) said:

I fixed it in Crowdin project.

 

!!! V 5.2.5.1000 - the problem is not solved :Angry_Devil_Emoji_Icon_42x42:

Share this post


Link to post
Share on other sites
41 minutes ago, caligula73 said:

!!! V 5.2.5.1000 - the problem is not solved :Angry_Devil_Emoji_Icon_42x42:

OK, let's try again:

  • "Программа улучшения качества" instead of "Участвовать в программе улучшения качества ПО"
  • "Используется по умолчанию" instead of "Maxthon используется как браузер по умолчанию"

@BugSir006

@MaxthonJeff

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi A.S.,

Thank you for reminding. 

11 hours ago, A.S. said:

"Программа улучшения качества" instead of "Участвовать в программе улучшения качества ПО"

Will be fixed as soon as possible.

11 hours ago, A.S. said:
  • "Используется по умолчанию" instead of "Maxthon используется как браузер по умолчанию"

@BugSir006

This issue has been fixed. If you still experience the issue please send a screenshot to me. :wink:

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 hours ago, A.S. said:

OK, let's try again:

  • "Программа улучшения качества" instead of "Участвовать в программе улучшения качества ПО"
  • "Используется по умолчанию" instead of "Maxthon используется как браузер по умолчанию"

This translation is too shortened. It'll be OK:

  • "Программа улучшения качества ПО" instead of "Участвовать в программе улучшения качества ПО"
  • "Maxthon используется по умолчанию" instead of "Maxthon используется как браузер по умолчанию"

I also made necessary changes on Crowdin and sent translation to Xihu.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

39 minutes ago, zork said:

This translation is too shortened. It'll be OK:

  • "Программа улучшения качества ПО" instead of "Участвовать в программе улучшения качества ПО"
  • "Maxthon используется по умолчанию" instead of "Maxthon используется как браузер по умолчанию"

I also made necessary changes on Crowdin and sent translation to Xihu.

 

Fixed in the next version. :wink:

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, caligula73 said:

V 5.2.6.200 

Безымянный.png

OK. "Подробнее" (More) or "Детали" (Details) instead of "Дополнительно" maybe?

Share this post


Link to post
Share on other sites
27 minutes ago, A.S. said:

OK. "Подробнее" (More) or "Детали" (Details) instead of "Дополнительно" maybe?

gets out of the window

Безымянный.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you all for your feedback. :Smiling_Face_Emoji_with_Blushed_Cheeks_42x42:

We have confirmed this issue with the translator and the developer, it will be fixed it as soon as possible.

Share this post


Link to post
Share on other sites